Le dita, è vero, erano contratte,
Era come se fossero memoria,
Bisognò dissuggellare le meste forze vigilanti
Per disfarsi dell'albero e del mare.
Yves Bonnefoy
Ieri deserto regnante
traduzione di Diana Grange Fiori
Guanda 2005
Hier Régnant Désert
Mercure de France 1958
Il y a que les doigts s'étaient crispés,
Ils tenaient lieu de mémoire,
Il a fallu desceller les tristes forces gardiennes
Pour jeter l'arbre e la mer.
2 settimane fa
Nessun commento:
Posta un commento