Disgiunzioni
il reale è una corda
che aspetta d’essere tesa
di vuoto in vuoto come un filo di ragno
di vuoto in vuoto come un filo di ragno
o per caso la luce
che alimenta ogni cosa
se niente è ombra se tutto è cieco
se niente è ombra se tutto è cieco
traduzione di Antonio Bux dal suo blog
Disyunciones
lo real es una cuerda que aguarda ser tendida
de vacío en vacío como un hilo de araña
de vacío en vacío como un hilo de araña
o acaso es la luz que alimenta toda cosa
si nada es sombra si todo es ciego
si nada es sombra si todo es ciego
Nessun commento:
Posta un commento